The Evin Prison Rosetta Stone

 

Evin prison on the northern outskirt of Tehran became a symbol for oppression, violence and humiliation of human rights in Iran, trying to break the braveness of the many political prisoners there.

One of them, Bahareh Hedayat, student, political activist, initiator of the campaign „1 Million Signatures for the Repeal of Discriminatory Laws“ and sentenced to nine and a half years in prison, recently send an open letter to her husband Amin.Saharkhiz
                            Letter

This letter is not only a document of the power of human spirit to resist torture and oppression, but it is also written in a very beautiful language that reminds one on the poetry of Hafiz and Rumi.

This web-site will publish translations of Bahareh Hedayat's letter in different languages, thus forming a Rosetta Stone like document that should remind people all over the world of the situation of Mrs. Hedayat and of other political prisoners in Iran.
 

 





English German Swedish Chinese (trad) Croatian Danish Polish Italian


Poetic English Persian/Farsi French Chinese (simpl) Spanish Hindi Czech






safaf
 

Isa Saharkhiz, a prominent journalist and one of the founders of the Society for the Defense of Press Freedom in Iran  was violently arrested in July 2009 and consequently suffered broken ribs. He was later tried and sentenced to three years in prison for “Insulting the Supreme Leader and the regime”, banned from all political and journalistic activities for five years and prohibited from leaving the country for one year.

He has recently written a letter from Rajai Shahr prison to the UN Human Rights Special Rapporteur Dr. Ahmad Shaheed, urging him to take immediate action and travel to Iran. Saharkhiz describes the Iranian prison system for political activists as a sophisticated program to mentally and physically destroy its victims. 







English Chinese (trad)
French                                               
                                                                                                 
Persian/Farsi Chinese (simpl)
German










Heshmat Tabarzadi is an Iranian journalist and democratic activist. He was arrested on December 28, 2009, in front of his wife and son by agents who also seized his books, papers, and computer, and is currently being held at an unknown location.

Tabarzadi published an opinion piece in the Wall Street Journal on December 17, 2009. In his op-ed, he wrote: "If the government continues to opt for violence, there very well may be another revolution in Iran. One side has to step down. And that side is the government—not the people.

Tabarzadi was viewed by the regime as one of the leaders of the student protests of July 9, 1999. He was arrested and spent nine years in Evin Prison, including two in solitary confinement, for his activities as a student leader.

On October 3rd Heshmatollah Tabarzadi was sentenced to 9 years in prison and 74 lashes

He has been convicted of conspiracy and assembly to commit a crime against national security and insulting the Supreme Leader. Tabarzadi was detained on December 28th after the Ashura protests and transferred to solitary confinement in Ward 209 of the Evin Prison. He was later transferred to the Rajaei Shahr prison for protesting the execution of the 5 Kurdish activists including Farzad Kamangar. From Rajaei Shahr he wrote a response to his political trial.

Heshmat's son Hossein has visited his  father after he participated in several hunger strikes. His son was most concerned about the critical health conditions of Mr. Tabarzadi which are a direct consequence of the deleterious conditions at this notorious detention facility.

English German                                                                                        
Persian/Farsi











 

Mehdi (Kourosh) Kouhkan, political prisoner in Ward 350, is in need of surgery. The judicial authorities have halted his treatment and have failed to transfer him to a hospital. He is in poor condition and may lose his leg if he is not treated.

According to the Human Rights House of Iran, in a letter, he has stated that “since the treatment was halted, my leg has been infected.” He has further added that “I am taking antibiotics which have led to digestive problems.”

 


English German
               
                             
                                                                                                 
Persian/Farsi
         
 











Ahmad Zeidabadi is an imprisoned journalist and the Secretary General of Tahkim Vahdat, a prominent student alumni organization in Iran.  He has been imprisoned for 767 days and has not been granted furlough. He was sentenced to six years in prison and five years exile to Gonabad (a county in the Razavi Khorasan province in Iran).

In May 2011, an independent international jury of 12 media professionals selected Mr Zeidabadias the laureate of this year’s UNESCO/Guillermo Cano World Press Freedom Prize.

His letter from Rajai Shahr ‘Gohardasht’ prison to his wife Mahdieh Mohammadi on the occasion of her birthday was recently published by Advar-News.




 


English German
               
                             
                                                                                                 
Persian/Farsi
         
 












Nasrin Sotoudeh, a lawyer, women and human rights activist who has been imprisoned in Evin prison for over nine months, has written a few letters to her children, her three year old son Nima and her eleven year old daughter, Mehraveh. She has written these letters on paper tissues since she has been denied stationary. A photocopy of the original letters written on toilet paper is attached.

Ms. Sotoodeh was put on trial in branch 26 of the Revolutionary Court. She was charged with propaganda against the Islamic Republic of Iran’s regime, acting against national security, and membership in the Association of Human Rights Defenders. She has been sentenced to 11 years of punitive imprisonment and barred from practicing law or leaving the country for 20 years due to these charges. In addition, she was fined 50, 000 tomans (approximately $50) for appearing improperly veiled in a video clip of a speech of hers.

(Source: The feminist school)

 






English German
               
                             
                                                                                                 
Persian/Farsi Italian
         
 












If you would like to contribute a transl
ation to a language not yet listed, please e-mail to evin-rosetta (at) persian-cat.de

For additional information and links click here